Anglicismos

El siguiente intercambio tuvo lugar el 19 de septiembre de 2021 en un grupo de Facebook llamado Ortografía, Lectura y Cultura

Iván Rincón Espríu escribió:

Decir algoritmo a la menor provocación sin saber lo que significa y llamar tóxicas a determinadas personas está en boga, está de moda hoy en día, como hace poco lo estaba usar y abusar del adjetivo intenso y hasta inventar el verbo intensar. ¡No te intenses! Y los mismos ignorantes que ignoran inclusive su propia ignorancia y dicen fake news en vez de falsas noticias o noticias falsas, dicen también implementar como si fuera sinónimo de aplicar, sin saber que se trata de un anglicismo tan mamón como innecesario, que significa instrumentar. Los mismos ignorantes que prefieren ser mamones a salir de su ignorancia dicen ahora sanitizante, sanitización y sanitizar, también anglicismos y aberraciones lingüísticas no menos horrendas que el llamado lenguaje inclusivo, y se sienten muy chingones reinventando un idioma del que saben tanto como de algoritmos y toxicidades.

Margarida Albuquerque comentó:

Los anglicismos no son aberraciones lingüísticas… son vocablos o giros ingleses (que existen en distintos idiomas). Así cualquier tipo de extranjerismos.

A lo largo de la historia todas las lenguas se han enriquecido con la incorporación de nuevas palabras en función de la necesidad. Estas nuevas palabras entran en el léxico de una lengua por diferentes vías, incluyendo la adopción de palabras de otras lenguas.

Porque los idiomas están en permanente cambio y no saben de fronteras ficticias ni “toxicidades”.

* * *

Es más. Aunque haya anglicismos (y extranjerismos) que tienen equivalencia en castellano, hay términos que se asimilan muy fácilmente porque representan conceptos que aún no tienen una palabra equivalente en español (sushi, geisha, software, paparazzi, etc). Otros llevan tanto tiempo siendo utilizados que ya no los percibimos como extraños (airbag, rugby, pub, etc).

La riqueza cultural (y lingüística) nace del intercambio. Y así han evolucionado las lenguas.

Iván Rincón Espríu respondió:

Por supuesto, es absurdo pretender la pureza absoluta del idioma, pero abundan usos que son tan innecesarios como contaminantes. En español no tenemos una palabra como bibliografía para decir filmografía, por ejemplo, pero quienes prefieren los vocablos filme o film a metraje, película o cinta, filmación y filmar a rodaje y rodar, grabación y grabar, suelen decir “visionado” en sus pretendidas críticas cinematográficas, que son pura pedantería. El colmo es hablar de film noir, mezclando tres idiomas en una frase de tres palabras.

En YouTube está de moda decir review en vez de reseña, view en vez de visualización (con el agravante de que view significa vista en inglés y visualización se traduce como display). En el argot de todas las redes sociales se dice like en vez de me gusta…

Y muchas veces la razón es economía verbal, como la que nos hace decir ticket en vez de boleto de compra, pero la mayoría de las veces, más que enriquecer el idioma, lo contaminamos desde una pedantería que enmascara la ignorancia. Cuando no es pedantería es idiotez: “acabo de ver un movie muy hot con my frend! uf! qué intenso!”

Palabras como collage, casete o voyerismo cubren ciertas carencias en español, pero no es necesario decir news week cuando existen las palabras semanario y revista semanal, ni magazine cuando existe la palabra revista… el colmo es decir magazine para referirse al cargador de una pistola, como quienes hacen “reviews” de armas en YouTube, y llaman blowback al mecanismo de retroceso (lo cual vemos también en Mercado Libre y Amazon), y shells a las réplicas de balas (con el agravante de que shell se traduce como concha, no como cartucho, ni es sinónimo en inglés, hasta donde ignoro). La moda es decir fake news o simplemente fake para referirse a las noticias falsas, los perfiles falsos, inclusive a la coreografía de la lucha libre…

En fin. Yo propongo ser crítico de todos estos usos y de las actitudes y personalidades que los causan, las ignorancias que suele haber detrás de pedanterías, mamonerías, mamoneces y mamadas.

Acerca de Ivanrín

Lee la página "Acerca de mí (egomanía)" Ver todas las entradas de Ivanrín

Deja un comentario